In brief, when one is resting in meditation, there are three points. The first point is rang-bap in Tibetan. Rang means "itself," and bap means "to fall." The phrase could be translated as "fall into itself." Or one could say "settle into itself" or "settle naturally." The second point is ma-chö in Tibetan, which means "nonfabrication" or "noncontrivance." The third point is lhö-pa, which means "relaxed" or "loose."
Those are three points for how one should rest: settle naturally, without contrivance, loosely.
--From Mahamudra Shamatha and Vipashyana, Rocky Mountain Shambhala Center, 1991, p.35. Translated by Elizabeth Callahan.
Know this life to be like a dream. See the mind’s unborn nature. Aspire to be of benefit to others.