For the sake of all sentient beings, who are limitless in number as space is limitless in extent, I will exert myself in listening to, reflecting on, and meditating upon the excellent dharma.
一切顯空不二顯相,如同彩虹光彩閃亮,在顯空離戲的廣境中,放下放鬆寬坦安住。種種聲音聲空不二,如同回音繚繞不停,在聲空離戲的廣境中,放下放鬆寬坦安住。種種覺受樂空不二,超越筆墨所能形容,在樂空離戲的廣境中,放下放鬆寬坦安住。一切覺空不二覺性,超越概念所能明瞭,在覺空離戲的廣境中,放下放鬆寬坦安住。
西元1998年, 堪布仁波切在尼泊爾滿願大佛塔附近的譯經院,即興而說。